人乙型肝炎病毒前S2抗體(HBV preS2Ab)ELISA試劑盒避光防潮保存在:2-8℃
特點(diǎn):靈敏性高、特異性強(qiáng)、重復(fù)性好
特異性:本試劑盒可同時(shí)檢測(cè)天然或重組的,且與其他相關(guān)蛋白無(wú)交叉反應(yīng).
我公司在保證質(zhì)量的同時(shí),以?xún)r(jià)格優(yōu)、到貨快、服務(wù)周到,致力于各生化試劑、生物試劑、抗體、ELISA試劑盒、培養(yǎng)基等優(yōu)質(zhì)試劑產(chǎn)品的研發(fā)、銷(xiāo)售。售前、售中、售后免費(fèi)技術(shù)指導(dǎo),質(zhì)量保證,可放心購(gòu)買(mǎi)!
人乙型肝炎病毒前S2抗體(HBV preS2Ab)ELISA試劑盒 其它相關(guān)產(chǎn)品:
標(biāo)本 | 血清、血漿、細(xì)胞上清液、尿液、體液、灌洗液、腦脊髓、心房水、胸房水、組織等。 |
種屬 | 人、大鼠、小鼠、兔子、豬、犬、猴、馬、牛、羊、雞、鴨、植物等。 |
運(yùn)輸方面 | 現(xiàn)貨供應(yīng),一般為快遞運(yùn)輸,江浙滬隔天到,外地及偏遠(yuǎn)地方三至五天時(shí)間到貨 |
所有的elisa試劑盒——免費(fèi)代測(cè),全程Elisa實(shí)驗(yàn)技術(shù)指導(dǎo),免費(fèi)代做實(shí)驗(yàn)。 |
比色應(yīng)注意事項(xiàng)
比色前應(yīng)先用潔凈的吸水紙拭干板底附著的液體,然后將板正確放入酶標(biāo)比色儀的比色架中。以軟板為載體的試驗(yàn),需先將板置于標(biāo)準(zhǔn)96孔的座架中,才可進(jìn)行比色。在加底物液顯色前,先將軟板邊緣剪凈,這樣,此板就可*平妥坐入座架中。
比色時(shí)應(yīng)先以蒸餾水校零點(diǎn),測(cè)讀底物孔(未經(jīng)任何反應(yīng)僅加底物液的孔)和空白孔(以生理鹽水或稀釋液代替標(biāo)本作全過(guò)程的孔),以記錄本次試驗(yàn)的試劑狀況。其后可用空白孔以蒸餾水校零點(diǎn),以上各孔的吸光度需減去空白孔的吸光度,然后進(jìn)行計(jì)算。
比色結(jié)果的表達(dá)以往通用光密度(oplical density,OD),現(xiàn)按規(guī)定用吸光度(absorbence,A),兩者含義相同。通常的表示方法是,將吸收波長(zhǎng)寫(xiě)于A字母的右下角,如OPD的吸收波長(zhǎng)為492nm,表示方法為"A492nm"或"OD492nm"。
公司其他供應(yīng)產(chǎn)品:
SM116 英漢分子生物學(xué)與生物工程詞匯(第二版) / 1本
SM117 英漢生物化學(xué)及分子生物學(xué)詞典 / 1本
SM118 英漢生物化學(xué)及分子生物學(xué)詞典(續(xù)編) / 1本
SM119 英漢綜合生物化學(xué)及分子生物學(xué)詞匯 / 1本
SM120 英漢動(dòng)物學(xué)詞匯(第二版 / 1本
SM121 英漢免疫學(xué)縮寫(xiě)詞詞典 / 1本
SM122 英漢毒理學(xué)詞匯 / 1本
SM123 DNA微陣列實(shí)驗(yàn)指南 / 1本
SM124 動(dòng)物細(xì)胞培養(yǎng)——基本技術(shù)指南(第五版,翻譯)
SM126 蛋白質(zhì):結(jié)構(gòu)與功能(譯) / 1本
SM127 植物染色體與遺傳育種 / 1本
SM128 重要?jiǎng)游锊《痉肿由飳W(xué) / 1本
SM129 精編分子生物學(xué)實(shí)驗(yàn)指南 (第五版 / 1本
SM130 遺傳學(xué):從基因到基因組 (原書(shū)第三版) (配彩圖光盤(pán)) / 1本
SM131 生命科學(xué)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)指南 / 1本
SM132 干細(xì)胞移植——機(jī)理與臨床 / 1本
SM133 家養(yǎng)動(dòng)物細(xì)胞體外培養(yǎng)原理與技術(shù) / 1本
SM134 現(xiàn)代應(yīng)激理論概述 / 1本
SM135 常用生物數(shù)據(jù)分析軟件(配實(shí)例光盤(pán)) / 1本
SM136 遺傳工程作物 / 1本
SM137 生物化學(xué)——基礎(chǔ)理論與臨床(原書(shū)第6版)(譯,配彩圖光盤(pán)) / 1本